En 2002, au musée de la civilisation gallo-romaine de Lyon, dans une exposition consacrée aux Romains de Hongrie, on pouvait lire une inscription en vers, du iiie siècle après J.-C., qui tenait lieu d'épitaphe à Aelia Sabina, musicienne à Aquincum, ville de Pannonie, aujoud'hui Budapest :
Ci-gît enclose dans cette pierre ma chère et dévouée épouse Sabina
Formée dans les arts elle y surpassait son mari
Elle avait une voix agréable et grattait les cordes de son pouce
Mais trop tôt emportée, elle se tait désormais. Elle allait vers ses trente ans,
moins cinq ans, hélas, mais avec en plus trois mois et deux fois sept jours. De son vivant c'était une joueuse d'orgue estimée et aimée du public.
Sois heureux, toi qui liras ces lignes, que les dieux te conservent en vie !
Et toi, chante d'une voix pieuse : adieu, Aelia Sabina !
Titus Aelius Iustus, organiste rémunéré par la légion II Adiutrix, a fait élever ce monument à son épouse.
Presque deux millénaires plus tard, ce message nous atteint comme s’il était d’hier. Il franchit les siècles, la distance des cultures, et nous transmet l’émotion de qui a éprouvé la perte d’un être cher.
Il est le signe de l'humanité universelle.
Il est aussi le signe de ce qui la distingue de l'animalité.
Antoine de Saint-Exupéry nous a rapporté qu’aucune bête n’aurait fait ce qu’a fait Guillaumet. Quel animal, autre que l’Homme, a-t-il jamais partagé avec l’un des siens l’émotion dont témoigne Titus Aelius Iustus ?
Bibliographie
Pour lire le texte dans sa version latine originale et ses commentaires philologiques :
http://books.google.fr/books?id=yd4WeNBYe2QC&pg=PA439&lpg=PA439&dq=Aelia+Sabina&source=bl&ots=
zChwQAHvhQ&sig=Kgh_h1w1w4_VWtY9cNB73furcco&hl=fr&ei=nG
__Sf6rKcu2jAe-_Lj2Bg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1#PPA427,M1
page 438
Clausa iacet lapidi coniunx pia cara Sabina.
Artibus edocta superabat sola maritum
Vox ei grata fuit, pulsabat pollice cordas.
Set cito rapta silet. Ter denos duxerat annos,
heu male quinque minus, set plus tres me(n)ses habebat,
bis septemque dies uixit. H(a)ec ipsa superstes
spectata in populo hydraula grata regebat.
Sis felix quicumque leges, te numina seruent.
et pia uoce cane : Aelia Sabina uale.
Antoine de Saint-Exupéry, Terre des hommes, chap. II.2